Õigusliku aluse eesti keelt mittevaldava lapse eesti õppekeelega kooli vastuvõtmiseks sätestab põhiseadus, mille kohaselt on igaühel õigus saada eestikeelset õpetust. Kuigi meil on ka vene õppekeelega koole, siis isegi juhul, kui lapse kodune keel või üks kodustest keeltest on vene keel, peab laps saama vanema soovi korral õppida eesti õppekeelega koolis. Lisades eestikeelse hariduse saamise õigusele nõude, et põhihariduse peavad omandama kõik lapsed, sealhulgas välisriigi kodakondsusega või määratlemata kodakondsusega isikud, saabki tõdeda, et iga eesti õppekeelega kool peab olema põhimõtteliselt valmis piisava keeleoskuseta õpilast õpetama.
Uusimmigrandi mõistet põhikooli- ja gümnaasiumiseadus ei kasuta, seadus räägib kooli õppekeelt ebapiisavalt valdava õpilase puhul hoopis hariduslikust erivajadusest. Nagu muude hariduslike erivajaduste puhul, ei anna seadus ka ebapiisava keeleoskuse korral valmisretsepti, mis sellise lapsega koolis ette võtta, kuidas tema õpet korraldada. Seega peab kool iga konkreetset last silmas pidades valima just tollele lapsele vajalikud ja sobilikud tugimeetmed, et koolis õppimine oleks võimalik ja tulemuslik. Seejuures pole kool vaba langetama ükskõik millist otsust: valida võib seadusega lubatud meetmete vahel (nt individuaalne õppekava, tugispetsialistide teenused), peab arvestama lapse parimate huvidega ja võtma seadusega nõutud ulatuses arvesse lapsevanema tahet. Teatud meetmeid võib rakendada vaid nõustamiskomisjoni soovitusel (nt kohustusliku õppeaine õpetamisest vabastamine).
Õnneks ei pea koolid uusimmigrandist laste õppe korraldamisel lähtuma vaid suure abstraktsusastmega õigusaktidest ja asuma ise jalgratast leiutama. Välja on töötatud hulk konkreetseid soovitusi ja juhendeid, mida on ka kasutatud. Kusjuures vajalikku materjali leiab hõlpsasti ka internetist (vt nt HTMi välja antud «Uusimmigrantide lapsed Eesti hariduses. Hariduspoliitilised põhimõtted ja hariduskorraldus»; TÜ Narva kolledži välja antud «Emakeelest erineva õppekeelega õpilane koolis»).