Jälgides arvustusi ja blogisid, nõustusid «Ingli mängu» puhul ühes nii Zafoni laitjad (kellest kobe osa olid «Tuule varju» pettunud austajad) kui loomulikult kiitjad: Zafon kirjutab ülihaaravalt. Tema teoseid on raske käest visata ka siis, kui lugedes suunurka küüniline muie tekib. Nimetagem seda siis tüüpiliseks meelelahutuseks: miski haarab mind, aga ma saan topeltlaksu, sest ma olen objektist veel üle ka.
Künism tuleks Zafoni puhul kõrvale jätta isegi mõeldes, mis raha ta oma kunstiliselt järg-järjelt järjest vähem väärtuslike teostega teenib: nimetagem seda kommertsiks, mille õnge me läheme. Aga võrreldamatult hullemad kommertsi ohvrid oleme, ostes seinasuuruse 3D-teleri, linna sobimatu maasturi või igal aastal uut nutitelefoni. Raamat on pisike, Zafoni juhtumil süütu ja pigem annab vaimule, kui võtab sellelt.
Gurmaanidel tekib kindlasti nurinaid: tõsiseltvõetavust vähendab kasvõi tõik, et «Taeva vang» on priskes, lasteraamatuile sobivas kirjas, või et lugu jääb pikaks sissejuhatuseks, või et atmosfääri loomise asemel on rõhk käibenalju ja vemmalfraase täis pikitud dialoogil. Šõubisneslik on, et Zafon, kavalvorst, ei ela Barcelonas, vaid juba 20 aastat Los Angeleses.
Väärtused on paigas (sõprus, usaldusväärsus, perekond, armastus contra poliitika, ahnus, silmakirjalikkus, valelikkus), nii et võite nautida veidi kergemat lugemist oma Derridade vahele ise ja soovitada ka lastele alates kümnendast eluaastast, ja kes lastekirjandust halvustab, on loll.
Raamat
Hispaania keelest tõlkinud