Toetades poliitik Indrek Lubergi keelemaleva ideed (PM, 03.10.2024) ning jätkates Kadri Paasi arvamusloo (PM, 05.11.2024) mõttekäiku erasektori reklaambrošüüride venekeelsetest tõlgetest, räägin loo, kuidas olen viimased kümmekond aastat hasartselt sorteerinud koduse postkasti reklaamlehti Tallinna kesklinnas, kirjutab Vodja kooli õpetaja Helen Arusoo.
Tellijale
HELEN ARUSOO ⟩ «Bakery» – no milleks? Lõpuks hakkab keegi poekettide võõrkeelsusele vastu (19)
Olen neid sättinud ikka kahte hunnikusse: eestikeelsed ja tõlkega. Reklaamlehtede suhe on läbi aastate püsinud enam-vähem võrdne – pooled on üleni eestikeelsed, pooled venekeelse tõlkega.