Päevatoimetaja:
Mart Raudsaar

HELEN ARUSOO «Bakery» – no milleks? Lõpuks hakkab keegi poekettide võõrkeelsusele vastu (19)

Copy
Helen Arusoo
Helen Arusoo Foto: Erakogu

Toetades poliitik Indrek Lubergi keelemaleva ideed (PM, 03.10.2024) ning jätkates Kadri Paasi arvamusloo (PM, 05.11.2024) mõttekäiku erasektori reklaambrošüüride venekeelsetest tõlgetest, räägin loo, kuidas olen viimased kümmekond aastat hasartselt sorteerinud koduse postkasti reklaamlehti Tallinna kesklinnas, kirjutab Vodja kooli õpetaja Helen Arusoo.

Olen neid sättinud ikka kahte hunnikusse: eestikeelsed ja tõlkega. Reklaamlehtede suhe on läbi aastate püsinud enam-vähem võrdne – pooled on üleni eestikeelsed, pooled venekeelse tõlkega.

Eestikeelse hunniku moodustavad praegu Handyman, Selver, Kaubamaja, Rimi, OnOff, JYSK, Koduextra, Kariamarket, Asko ja Sotka, Omega, RUG, Euronics, Motonet ning venekeelse tõlkega Bauhaus, Bauhof, Lidl, Prisma, K-Rauta, Ehituse ABC, Coop ja kõik Tallinna kesklinnavalitsuse sõnumid.

Tagasi üles