Katrin Laur Vene keel filmifestivalil vihastab ja paneb nördima (22)

Katrin Laur
, kirjanik ja režissöör
Copy
Kirjanik ja filmirežissöör Katrin Laur.
Kirjanik ja filmirežissöör Katrin Laur. Foto: Rene Suurkaev

Miks kostitasid Aasia filmikultuuri festivali korraldajad külastajaid ilma ühegi selgituseta venekeelse loenguga, imestab kirjanik ja režissöör Katrin Laur.

Kinos Artis on 17. Aasia filmikultuuri festival. Kui ma sellest lugesin, olin väga rõõmus, et festivalil nelja Yasujiro Ozu filmi näidatakse, 35 mm koopialt. Esimesele filmile ma kahjuks ei jõudnud, olin aga kinos teisipäeval, 5. septembril, et vaadata «Tokyo lugu». Ozu on mu lemmikrežissööre, olen ta filme tihti filmitudengitega vaadanud ja arutanud.

Saal läks pimedaks ja ekraanile ilmus noormees, kes andis teada, mis ta nimi on ja et ta on filmiteadlane Kõrgõzstanist. Vene keeles. Ilma selgituseta, miks ta meiega vene keelt räägib. Ilmselt oli tema jaoks iseenesestmõistetav, et vaataja kuulub koos temaga venekeelsesse kultuuriruumi. Järgnes venekeelne lühem loeng Ozust. Loengu sisu oli täiesti korrektne.

Kommentaarid (22)
Copy
Tagasi üles