Prantsusmaa ajaloos on Kuramaal eriline tähendus ja Courlande kõlab veel tänagi sama müstiliselt kui meile Ultima Thule. Prantsuskeelses kuramaalannas la courlandaise’is võib aga ette kujutada noote nii Antiik-Kreeka naisfiguurist korè’st kui ladinakeelsest cor’ist, südamest. Vähemalt minu arvates kõlab see sama kaunilt kui itaaliakeelne il mio cuore, mu süda – mu arm. Viini kongressil sai la courlandaise käibesõnaks ning see kutsus esile väga vastandlikke emotsioone. Konkurentidele armuasjades tõi see lendlev sõna sageli huulile ka vandesõnad, kirjutab maalikunstnik Urmo Raus.
Tellijale
VÄHETUNTUD NAISED ⟩ Wilhelmine, hertsoginna Sagan –südamedaam Viini kongressi intriigi keskmes
Eelmises loos tegin väga põgusa põike Kuramaa hertsoginna Anna Dorothea von Medemi ja Charles Maurice de Talleyrand-Périgordi rolli kuningavõimu taastamisel Prantsusmaal. Tegelikult on see pikk ja väga paljude kihtidega lugu, mille üks aspekt on otseselt seotud ka Prantsuse kuninga Louis XVIII viibimisega Kuramaal.