Päevatoimetaja:
Mart Raudsaar
Saada vihje

Tõlkes leitud Eesti: ood labajalgadele

Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Copy
Tantsusussides (laba)jalad
Tantsusussides (laba)jalad Foto: ARDI TRUIJA/PRNPM/EMF

Sellest, kuidas labajalgade jälgedes tõlkima õppida ning avastada tõlkest ennenägematu alajäsemekultus, kirjutab labajalakooli õpetaja, kolumnist Ülle Leis.

Feet. ‘Labajalad’. Sõnas poleks mitte miskit tähelepanuväärset, kui see oleks kirjutatud kreemituubile või treeningujuhendisse. Aga muusikapala pealkiri ingliskeelses tõlkes? «Tõlkes kaduma läinud, ei mingit kahtlust,» oleks öelnud meisterdetektiiv Kalle Blomkvist.

Niimoodi tõlgitud labajalgadel on siiski ka päikeselisem pool – nad valgustavad meile tõlkides teed ja aitavad vältida tüüpilisi tõlkevigu. Täna läheme niisiis labajalakooli.

Tagasi üles