Saatusele tänulik
Pean tunnistama, et enne perestroika algust ei olnud ma ühtki välismaalast näinud. Esimesed välismaa teksapüksid tõi vanaema mulle Ameerika Ühendriikidest. Nimelt selgus glasnosti ajal mulle üllatuslikult, et vanaemal elab New Yorgis vend, kes põgenes sinna Teise maailmasõja ajal. Ta oli olnud Tallinna Püha Neeva Aleksandri katedraali ülempreester.
See oli perekonna suurim saladus, sest kui 1940.−1950. aastatel oleks selgunud, et Nõukogude armee polkovnik on võtnud naiseks saarlase, kelle vend on läände põgenenud ülempreester ja kelle esimene mees oli mobiliseeritud sakslaste armeesse, poleks meie perekonda nüüdseks olemas. Õnneks internetti tol ajal ei olnud, info üle ookeani ei levinud ning vanaema ja vanaisa said tänu sellele armastusega oma lapsi ja lapselapsi kasvatada.
Elu oli 1980. aastatel vastuolusid täis ja noor hing tahtis kuhugi põgeneda, et mujalt elutähtsatele küsimustele vastuseid otsida. Leidsime endale sõbrannadega lahenduse raamatute ja nootide näol. Sealt sai emotsioone, mis polnud pioneeride ideaalidega kuidagi seotud, kuid tundusid siiski palju realistlikumad kui 7. novembri tähistamisele pühendatud koolilavastused. Teismelisena elasin ma kirjanduse ja muusika maailmas ning 15.−16. sajandi Prantsusmaa kuningate dünastiate keskel või 18. sajandi muusikapalades. 19. sajandi luules orienteerusin tunduvalt paremini kui ümbritsevas loosungiterikkas ebareaalses reaalsuses.
Olen saatusele tänulik, et minu lapsepõlve ajal ei olnud muid meelelahutusi kui raamatud ja oli võimalus end kultuuriliselt harida. Aga kui küsitakse, kas ma tahaksin sellist lapsepõlve enda lapsele, siis ütlen kindlalt ei. Tänapäeva elu pakub fantastilisi võimalusi ja meie noortele on avatud terve maailm – nad ei pea enam ootama valget laeva, mis neid õnnelikku ellu viiks. Nad on võimelised oma saatuse üle ise otsustama ning hoopiski teistele riikidele oma laevastiku kontseptsiooni pakkuma.