Eesti Väitlusseltsi ja Postimehe koostöös toimuvad juba 2009. aastast tekstipõhised väitlused, mis sarnanevad Eesti koolides ja ülikoolides, aga üha enam ka ametiasutustes ja ettevõtetes kasutatavale väitlusformaadile ning millel on teiste aruteluformaatidega võrreldes kolm kindlat tunnust:
1. Väitluse aluseks on seisukoht, mille puhul üks pool on jaataval, teine eitaval poolel.
2. Väitlus toimub kindlate reeglite järgi (kehtivad tähemärgipiirangud ja tähtajad).
3. Väitlus lõppeb sellega, et erapooletu kohtunik kuulutab välja võitja.
Põhjus, miks selline formaat kinnitab viimasel ajal kanda ka asutustes ja ettevõtetes, seisneb selle konkreetsuses. Kuna seisukohti saab esitada ainult piiratud aja (või tekstis tähemärkide) ulatuses ning kuna kohtunik pöörab suurt tähelepanu sellele, kas ka reageeritakse teise inimese argumentidele, mitte ei ajata oma joru, on sellisel viisil arutelude pidamine hea viis näiteks koosolekuaja kokkuhoidmiseks või mõjuvama eneseväljenduse õppimiseks. Kindlasti on sellisel formaadil oma koht ka poliitilistes aruteludes.
Mõlemad pooled saavad esitada kaks argumenti, millele oponent peab reageerima. Oponendi reaktsioonile saab argumendi esitaja omakorda vastuse kirjutada. Mõlemad pooled saavad kokkuvõtva «kõnega» (endiselt kirjalikuga) põhjendada kohtunikule ja lugejale, miks nad enda arvates väitluse võitsid.
JAATAV POOL: Kristen Michal
Eesti keele kui riigikeele oskamine annab noortele paremad võimalused.
«Eesti /.../ põhiline lõhestaja on keeleline segregatsioon /.../.» (Inimarengu Aruanne (IA) 16/17, lk 198)
«Eesti keele oskus /.../ vene kooli pakutavas segregatiivses keskkonnas, ei vii eesti keele /.../ (suuremale – K.M.) kasutamisele /.../. Tööturule tulles sattuvad venekeelsed elanikud tihti vähese eesti keele oskuse tõttu vähemtasuvamale töökohale/.../. /.../. Takistus on ka venekeelse paralleelsuhtluse võimaldamine, millega luuakse venekeelne segregeeritud mugavusruum /.../» (IA, lk 199)