Kuigi Tuglase, Tammsaare, Gailiti proosakunstist vaimustununa oskasin juba hinnata eesti keele võimalusi taasluua tegelikkust ühelt poolt värviküllases mitmekesisuses, teiselt poolt aga ka filosoofilises sügavuses, avastasin ometi romaani «Sada aastat üksildust» lugedes, et meie oma keelgi võib olla nii ihulis-meeleline, barokne, kõlav ja lummav ning samas eksistentsiaalseid kihte paljastav.
Aita Kurfeldt, kelle võimsaks luigelauluks selle romaani tõlkimine kujunes, oli korraga nii teejuht Márqueze loodud imelisse maailma kui ka eesti keele kirjandus-kujundilise suutlikkuse näitlikustaja. Loo, õieti kümnete-sadade lugude jutustajana astub Márquez meie ette nagu mõni iidne muinasjutuvestja, varjutades neid iroonia, pulbitseva groteski või absurdiga. Ometi läbib Márqueze loomingut äratuntav ja selge eetiline allhoovus – elu sünnib ja kestab vaid armastuses.
Márqueze romaanide kõrval on sama väärtuslik aga ka tema novellilooming. Meistri surm ajendab nii mõnestki neist otsima tema minakujundeid. Ikka ja jälle võtan lugeda «Kadunud aja merd» (e.k 1980), milles Tobíase-nimeline tegelane laskub härra Herbertiga neid ümbritsevast kõledast maailmast mere põhja, avastades seal küla, mille terassidel õitsevad roosid. Aga see on saladus, mida tuleb endas kanda. Sest niipea, kui see välja lobiseda, kui sellest loobuda, mis tähendaks ühtlasi loobumist armastamast, kaob ka rooside lõhn.
Márqueze surmaga on tema «sada aastat üksildust» lõppenud. Nüüd ongi ta nagu seesama Tobías laskunud mere põhja igavese armastuse küla juurde. Aga tema looming kiirgab sealt «kadunud aja merest» jätkuvalt lumma. Nii sünnib vaikusest igaviku kõne.
Márquez eesti keeles
• «Sada aastat üksildust» (1975, 2002, 2006), tõlkinud Aita Kurfeldt
• «Merehädalise jutustus» (1991), tõlkinud Ruth Lias
• «Patriarhi sügis» (2005), tõlkinud Ruth Lias
• «Armastus koolera ajal» (2006), tõlkinud Marin Mõttus
• «Minu mälestus kurbadest hooradest» (2006), tõlkinud Külli Artman
• «Kadunud aja meri» (1980), tõlkinud Jüri Talvet
• «Elada, et sellest jutustada» (2007), tõlkinud Ruth Lias