Järgnevad näpunäited tulevad otse keelemoekeskuste kuumimate catwalk’ide äärest ja kajastavad kevadsuvise keelemoe kvintessentsi. Neid järgides särad suuliselt ja kirjalikult, seltskonnalõvina kokteiliõhtul ja arvamusliidrina ajalehes.
Kui riidemoes löövad sel hooajal laineid pahkluud paljastavad püksid, siis keeles on moeröögatus number üks bürokraatlikku indu paljastav kantseliit. Selles saame eeskuju funktsionääridelt ja formalistidelt, parteisõduritelt ja ministritelt, pressiesindajatelt ja juristidelt – sageli just nende keelepruugis on kantseliit saavutanud enneolematu lennukuse.
Võtame käesolevaga ka oma keelekasutuse arengud koheselt revideerimisele, viies iseseisva töö korras läbi keeleressurssidealase monitooringu; omapoolse ümbervaatamise vajaduse ilmnemisel rakendame rea tarvilikke meetmeid, et kohandada oma keelekasutus vastavusse tänase keelemoega, saavutada selle osas heakskiit nii erinevate asjatundjate kui ka tavainimeste poolt ning olla keelevallas jätkuvalt tegevad, omades antud valdkonnas piisaval määral vajalikku know-how’d. Rohkem tšinovnikut igaühte meist!
Mis puudutab sidesõnu, siis iga keeleala Ženja Fokin teab – «ning» on in nagu kõik oma ning maalähedane. Trenditeadlikud inimesed kannavad Converse’i tossude ning kiisukõrvadega karvamütsi asemel endiselt Muhu mustriga tenniseid ning Tõstamaa tanu; nad ei tarbi kartulikrõpse Coca-Colaga, vaid hapendatud rukkileiba hapupiimaga, ning asendavad koletu germaani «ja» võimaluse korral alati vana hea läänemeresoome «ningiga». Pealegi on «ning» poole pikem kui «ja» ning aitab palju kiiremini saavutada soovitud tähemärkide arvu.
Tõlkijad ning toimetajad, lingvistid ning emakeeleõpetajad, kirjanikud ning kirjastajad soovitavad üksmeelselt loobuda «jast» ning anda vaba voli «ningile». Eriti rasvase rinnaga moehundid kasutavad «ningi» ka sellistes kohtades nagu «ning nii edasi» (lühendina «nne») «Igav liiv ning tühi väli» ning «brauning ning ninaahv».