On ka eestlasi, kes on eestlaste poolt või vastu. On veel tohutu hulk ideoloogilisi peensusi, nagu pooleldi eestlased, pooleldi venelased, kes on poolt, vastu jne.» Esmapilgul keeruline, tegelikult äärmuslikult lihtsustatud maailmanägemine, mis üritab taandada inimeste vaateid üldisematele ja konkreetsematele küsimustele (ka üleminekule osaliselt eestikeelsele gümnaasiumiharidusele, mille strateegiliste tulemuste suhtes olen ma korduvalt väljendanud skeptilisust) valdavalt tulenevaks nende rahvuslikust päritolust. See on asjade pööramine jalgadelt pea peale, heites kõrvale rahvuse mõiste määratlemise ühe peamise kriteeriumi, milleks on kultuur selle sõna kõige laiemas tähenduses. Parimal juhul osutub selline lähenemine tupikteeks, mis ei suuda adekvaatselt seletada ühiskonnas toimuvat, halvimal aga võib viia ajaloost tuttavate tulemusteni, mille kordumist ei soovi ükski täiemõistuslik inimene. Ehk kokkuvõtvalt, mitte rahvus ei määra kultuuri, vaid kultuur rahvuse.
Rahvuse asetamine määrava teguri rolli on juba ainuüksi sellepärast tulutu ettevõtmine, et absoluutselt vettpidavaid kriteeriume selle mõiste määratlemiseks pole olemas, mida kaudselt kinnitab ka ülaltoodud Olga Andrejeva tsitaat ning laiemalt kogu tema artiklis esitatud käsitlus. Rahvus on pigem subjektiivne enese või teiste hinnang kui midagi tõeselt mõõdetavat (natside šarlataansed katsed ei lähe arvesse). See on määratlus, mis aegade jooksul võib nii omal tahtel kui teiste survel vabalt muutuda. Ainult selliselt võis saada nii-öelda saksa verd Anhalt-Zerbsti printsessist Sofia Frederike Augustast sajaprotsendiline venelanna Katariina II. Ja see pole kaugeltki ainus näide. Kusjuures rahvuse määratluse suhtelisust arvestasid oma huvidest lähtuvalt ka nõukogudeaegsete rahvaloenduste korraldajad, lubades rahvuse lahtrisse kirjutada vabalt valitud vastuse.