Martti Puukko: Johan Bäckman ja detskij mir*

, kolumnist
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Martti Puukko
Martti Puukko Foto: SCANPIX

Dotsent Johan Bäckman on juba aastaid esinenud Vene meedias inimõiguste aktivistina, kelle südameasjaks on olnud eriliselt just Soomes elavad vene taustaga lapsed. Bäckman on selgelt õhutanud pingeid Soome ja Venemaa vahel mõningate laste hooldusõigust puudutavate vaidluste taustal. Ta on muuseas väitnud, et Soome sotsiaalametnikele on antud soovitus võtta vene lapsed peredest ära ja et Soomes saadetakse vene lapsed koonduslaagrisse.

Bäckman on Soomes seletanud oma väidet koonduslaagrite kohta nii, et Venemaal ongi kombeks rääkida emotsionaalsemalt, aga Soomes on tavaks võtta asju sõnasõnalt. Kahjuks on Johan Bäckmanil olnud ka Soomes kaasatundjaid, kes on seletanud, et Bäckmani jutte ei ole mõtet võtta nii tõsiselt, sest värvikas ja tundeline sõnapruuk kuulub vene kommete hulka.

Ütles ju ka endine president Tarja Halonen hiljuti, et Soome ja Venemaa vahelises lastetülis on küsimus ennekõike kultuurierinevustes. Mina pole küll vene kultuuri ja mentaliteedi eriline asjatundja, ent kõigis nendes kultuurides, mida ma tunnen, eristatakse valetamist värvikast ja tundelisest kõnest.

Eelmisel nädalal tuli ilmsiks, et Bäckmanil endal on juba aastaid kestnud ränk tüli lapse hooldusõiguse üle «vene taustaga» naisega. Bäckman on ise väitnud, et naisel pole vene tausta, ehkki kohtu dokumentidest, mis on ajalehe Ilta Sanomat kätte sattunud, tuleb nii välja.

Nädalavahetusel väitis raadiokanal Venemaa Hääl, et Bäckman olevat pagenud välismaale, sest Soomes kiusatakse teda taga. Pühapäeva õhtul andis Bäckman siiski Soome televisiooni otsesaates intervjuu, kus ta mõistagi põgenemist eitas, ent lisas, et mõned on lihtsalt ajast ette rutanud ehk ta võib Soomest tõepoolest lahkuda.

Bäckman arvas ka, et YLE toimetajad ei oska piisavalt vene keelt ja ehk selle pärast on uudis valesti edastatud. Intervjuu lõpus sai Bäckman esitada oma moto. See kõlas: «Ryti võlla.» Bäckman viitas Soome sõjaaegsele presidendile Risto Rytile, kelle tegevust 1944. aasta suvel  ilmselt päästis Soome Eesti saatusest ehk Nõukogude okupatsioonist.

Siiani on tundunud, et Bäckman on Venemaal peetava Soome-vastase meediasõja täielikult võitnud. Mitmed Venemaa meediakanalid on kasutanud teda ainsa infoallikana. Põhjus on mõistagi selles, et Venemaal on tahetud näidata Soomet just selles valguses. Kui Venemaa meediakanalitel oleks olnud tahtmist Bäckmani väiteid kontrollida, oleks nad seda kahtlemata teinud. Juba pelk ajakirjaniku auahnus eeldaks seda. Kas pole siiski nii, et suured Vene riigi kontrolli all olevad meediakanalid on rääkinud nimelt seda juttu, mida võimurid tahavad?

Ma ei taha mingil juhul väita, et Soome sotsiaalametnikud ei tee kunagi vigu. Kindlasti eksivad nemadki, aga sama kindlasti pole Soomes käimas mingisugust venelastele keskendunud tagakiusamist. Nagu hästi teatakse, on soome-vene peredes olnud tülisid laste hooldusõiguse üle. Kahjuks on nii, et kui vanemad lahutavad, siis mõnikord sellised tülid tekivad, aga seda vanemate rahvusest sõltumata.

Nüüd on Venemaal näha mõningaid märke, et Bäckmani jutud ja tegevus on sealgi ületanud sellise piiri, et temast saadav propagandakasu enam ei korva kahjusid, mida ta oma irratsionaalse tegevusega põhjustab. Vabalt võib peagi juhtuda, et Venemaa pöörab Johan Bäckmanile selja.

Muinasjuttudel on laste maailmas oluline koht, aga see, et neid räägitakse massiteabekanalites täiskasvanutele tõe pähe mustamise eesmärgil, ei aita mingil kombel kaasa kahe iseseisva riigi omavahelisele suhtlemisele.

* Laste maailm, vene k

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles